top of page

Market Research Group

Public·55 members
Luca Richardson
Luca Richardson

Subtitle Star Trek: The Motion Picture


I recently started binge watching all of trek from the beginning, and I just finished the animated series and was starting on the first movie, but I was a bit curious because there were no subtitles when the klingons and vulcans were speaking. So are there supposed to be subtitles?




subtitle Star Trek: The Motion Picture



But then one day, some studio executives became annoyed at how utterly numerical these simple numbers sounded. They started developing new subtitles, which were often just as technically irrelevant to the actual movie as the numbers were, but hey, these words looked cool. And then everybody lived happily ever after. Well, except the creative people anyway.


In 2233, The Federation starship Kelvin comes across a "black hole"-like spatial phenomenon near a distant sun. Emerging from it is a massive ship called the Narada captained by a Romulan named Nero (Eric Bana). Nero kills the Kelvin's captain, and deploying weaponry vastly superior to that of the Federation ship, the Narada forces the Kelvin crew to abandon ship, with many crewmembers lost. While the survivors flee the devastating battle, a young boy is born amongst them: James Tiberius Kirk, son of the first officer of the Kelvin (Chris Hemsworth), who sacrifices himself and the ship to buy time for his crew's escape. This incident ultimately sets a new series of events in motion; one of them being James T. Kirk (Chris Pine) growing up an angry, rebellious young adult until he is recruited by Captain Christopher Pike (Bruce Greenwood) to join Starfleet.


Note that if the animated film "Star Wars: The Clone Wars" were included, it would not be matched by " [tn]" because the T is the start of the subtitle and is not preceded by a space. None of the "Star Wars:" films titles announced since this comic ("The Force Awakens", "The Last Jedi", and "The Rise of Skywalker") match this regex.


On the other hand, none of the Star Trek subtitles contains an M followed by a space, a T or an N preceded by a space, or any B, so the regex does not match any of them. Note that in the original series all subtitles start with a "T" but it's the first character so it's not preceded by a space.


Could anybody comment on the first regex? Do I get it right thatbeyond others it will match all strings that contain a "b"? I can hardly believe that is not the case for any star trek subtitle... 173.245.53.194 06:54, 6 January 2014 (UTC)


In example, my DVD of "Star Trek: The motion picure" has audio in four languages and main subtitles in nine. Plus, there are some additional subs for specials (director's commentary and so on) and some more forced subs that contains only translations of scenes where a foreign (alien in this case) tongue is spoken.


As you can see from the picture, tracks from 1 to 9 are the main generic subtitles, tracks 10-17 are two different sets of commentary in the four main DVD languages, and tracks 18-21 are the ones used to dub foreign speech. Of course I get the same ones inside Handbrake. 041b061a72


About

Welcome to the group! You can connect with other members, ge...

Members

  • Edward Turner
    Edward Turner
  • John White
    John White
  • Resa Ka
    Resa Ka
  • Hendry Emma
    Hendry Emma

Chat with a Professional

  • Ask the Professionals
bottom of page